Прекрасна и опасна - Страница 37


К оглавлению

37

Визит можно было считать неутешительным, но все же кое-чем он оказался полезен. Наконец-то Элизабет избавилась от эмоций, от которых уже и не чаяла избавиться. Ушли обиды и возмущение, которые так повлияли и на ее характер, и на ее жизнь. Сего дня она увидела перед собой человека слабого и даже в чем-то глупого.

Ей было жаль его.

Роган совсем другой. Он сильный, уверенный в себе. В нем есть все, что ей нравится в мужчинах. И даже больше. В одном поездка к отцу помогла ей разобраться: она не позволит Рогану просто так исчезнуть из своей жизни! По крайней мере, пока не поговорит с ним о своих чувствах.

Элизабет поудобнее развернулась на пассажирском сиденье, чтобы целиком видеть его скрюченную за рулем малолитражки фигуру.

– Итак, все свелось к тому, что ты совсем не такой крутой, каким хотел бы казаться.

– Не такой – это какой? – искоса взглянул на нее Роган.

– Ну… в американском смысле. Это означает…

– Я знаю, что это означает, Элизабет. Если помнишь, я – американец. Только я не ожидал услышать такое слово из уст ученого доктора Элизабет Браун.

Она пожала плечами:

– Я иногда смотрю и американское телевидение тоже.

– И про страшных вампиров читаешь.

Элизабет удрученно поправила:

– Про похотливых вампиров, если уж выражаться точно.

– О, я тоже за точность. Так что ты имела в виду, когда говорила, что я не такой крутой, как хочу казаться? – любопытствовал Роган.

Элизабет с тихим удовольствием отметила, что зацепила его внимание. Следуя английской манере, она для счета разогнула палец:

– Номер один. Узнав, что сделала миссис Бэйнс, ты не стал поднимать шума, а вполне эффективно разобрался с полицией, сообщив им, что мы все проверили и что, оказывается, ничего не пропало.

Роган поморщился:

– Спасибо и за «эффективно».

Элизабет улыбнулась и разогнула второй палец:

– Номер два. Я начинаю подозревать, что твое заявление о пенсионе, который якобы по завещанию отца полагается старой экономке, не совсем правдиво.

Роган поджал губы:

– Можно не сомневаться, что отец это сделал бы, если б ему подобная мысль пришла в голову.

Элизабет кивнула:

– Не сомневаюсь. Номер три…

Роган перебил:

– Скажи сразу, сколько будет номеров?

– Порядочно, – пообещала она.

Он кивнул:

– Тогда я предлагаю остановиться где-нибудь и перекусить. Мы почти целый день в пути. А твой отец – который, между прочим, называл тебя Лайзой! – и твоя мачеха почему-то забыли пригласить нас к обеду. Так что я умираю с голоду.

Элизабет признала про себя, что смена темы прошла очень удачно – она и сама проголодалась.

– Нет проблем. Если на следующем перекрестке повернуть направо, то за углом будет китайский ресторанчик с едой навынос.

– Откуда ты знаешь? – удивился Роган, когда, свернув направо, действительно увидел вывеску ресторана.

– Я живу всего в полумиле отсюда.

Роган бросил на нее острый взгляд и остановил машину возле дверей.

– Значит, направление, которое ты мне дала, ведет к тебе?

Она подняла темно-рыжие брови:

– У тебя с этим какие-нибудь проблемы?

Да, у него, Рогана, с этим проблемы!

Одно дело – сопровождать Элизабет к отцу. Причем надо сказать, что хоть она и держалась чуть-чуть напряженно, но выдержала разочарование лучше, чем он ожидал. Как будто даже повеселела, особенно если учесть, что ее отец показался Рогану изрядным шалуном, а мачеха – красивой ведьмой.

Но посещение апартаментов Элизабет – совсем другое дело. Это в планы Рогана не входило. Хотя кто его знает, какие у него были планы, когда он решил поехать с ней в Суррей?

– Расслабься, Роган, – усмехнулась Элизабет, которая ловко сновала по собственной кухне, доставая тарелки и столовые приборы и выкладывая на блюда купленную китайскую еду.

Квартира Элизабет вызвала у Рогана своего рода удивление. Она говорила, что живет не в пентхаусе. Но эта квартира не напоминала и шикарные апартаменты в самом престижном и безопасном районе Лондона. Здешняя ее квартира располагалась на первом этаже перестроенного трехэтажного дома Викторианской эпохи. Как и положено в таких домах, комнаты были просторными, а потолки в них высокими, однако он не заметил никакой супердорогой современной мебели. Все очень старое, можно сказать, старинное. И удобное.

В конечном счете Роган решил, что ему здесь нравится.

Хотя он все же не был уверен, что стоит оставаться в ее квартире. Тем более что сейчас Элизабет почему-то уже не казалась такой колючей и ежесекундно готовой к обороне, как обычно…

Элизабет откровенно следила за Роганом, пока они не сели есть. Роган немного сутулился и бросал на нее осторожные взгляды из-под опущенных длинных ресниц.

«Он пал духом из-за того, что я привела его к себе? Хотелось бы надеяться!»

– Я подумала, может, выделить отцу немного из денег Бриттена? Как ты считаешь? – весело спросила она.

Роган удивился, выпрямился и, помолчав, ответил:

– Я считаю, что это только твое дело.

Она пожала плечами:

– Я спрашиваю твое мнение.

Он нахмурился:

– Сначала разберись со своими намерениями сама, а потом уж я подумаю.

Элизабет несколько секунд смотрела на него, потом медленно кивнула:

– Хорошо. Но думаю, нам предстоит еще разобраться с номером три…

Он скупо улыбнулся:

– Да. И ты, и твой аналитический ум – оба знаете, что надо.

Элизабет улыбнулась шире.

– Итак, номер три. – Она отогнула третий палец и посерьезнела. – Ты был в армии. Восемь лет назад тебя перевели в спецподразделение. Но тебе стало тошно, когда пять лет назад почти всю вашу команду уничтожили в ходе очень неудачно сложившейся операции. После этого ты ушел из армии. Ты и еще пятеро твоих сослуживцев. На некоторое время вы, все шестеро, переехали в Нью-Йорк, но три года назад вернулись в Вашингтон.

37